Definition of Localization

Localization or L10n is a process of linguistic, cultural and technical adaptation of internationalized user manuals, documentation, websites (CMS systems), software or any other type of content to the environment of the local market.

Localization vs. Translation

Although translation is at its core, localization is a much wider process involving technical adaptation of the content, translation and adaptation of textual and non-textual elements such as images, video, audio and other multimedia files, final review and processing of the material, as well as a wide range of additional services.

Localization Service

Ciklopea is an industry focused outsourcing language partner with more than a decade of experience in life sciences, technology and manufacturing, legal, finance, insurance and general business and tourism and hospitality localization. Our teams are highly experienced in localizing:

•    User manuals and instructions
•    Documentation
•    Marketing and business materials
•    Websites
•    Medical, expert, technical and general Software
•    Smartphone apps and games
      (iPhone and iPad Apps, Android Apps, Blackberry Apps, Windows Mobile Apps),
•    Multimedia

Why Localize with Us?

Ciklopea’s localization expert teams are highly experienced in localizing to languages of Southeast Europe – Slovenian, Croatian, Serbian, Bosnian, Montenegrin, Albanian, Macedonian, Bulgarian, Romanian, Ukrainian and Russian.

Speed, Quality and Reliability

Our project managers define fastest turnaround time and best prices for every project. Ciklopea is certified in accordance with standards:

•    ISO 9001:2008 Quality Management System
•    ISO 17100:2015 Quality Management System for Translation Companies
•    ISO 27001:2013 Information Security Management System

Get All Supporting Services in One Place

Layout and graphic preparation (DTP)
Machine translation post-editing
Prepress proofing