Mapa weba | Download
PROFIL | USLUGE | KVALITETA | DOP | REFERENCE | POSAO I KARIJERA | BLOG | KONTAKTI |
 
hrvatski | english | deutsch | italiano | русский | shqip | bosanski | македонски | slovenski | српски
Tečaj Trados™
Tečaj Trados™
Praktični tečaj Trados™
Praktični tečaj Trados™ ciklus 2009.
Praktični tečaj Trados™ ciklus 2009.
Edukacija
Praktični tečaj Trados™ ciklus 2010.
Praktični tečaj Trados™ ciklus 2010.
Praktični tečaj Trados™ ciklus 2010.
Praktični tečaj Trados™ ciklus 2010.
Praktični tečaj Trados™ ciklus 2010.
Praktični tečaj Trados™ ciklus 2010.
CIKLOPEA Jezični centar - Tečajevi poslovnih stranih jezika
Trados™ tečajevi u listopadu 2010.
Edukacija u prosincu 2010.
Organizacija radionice o financijskom sustavu i terminologiji u engleskom jeziku
Organizacija praktične radionice o usmenom prevođenju
Praktični tečaj Trados™ ciklus 2011.
Praktični tečaj Trados™ u svibnju 2011.
Praktični tečaj Trados™ u srpnju 2011.
Trados™ tečaj u rujnu 2011
Početna stranica
 
 
Broj prevedenih riječi kroz godine
201129.172.073
201022.245.464
200914.824.506
200811.952.625
20078.750.000
20066.000.000
20053.875.000
20042.375.000

Ciklopea Anketa
Koji vam je najvažniji kriterij kod odabira dobavljača prevoditeljskih usluga?
Kvaliteta usluge
Profesionalnost djelanika
Cijena
Rok isporuke
ciklopedia [My on-line dictionary]
 
 
 
 
Početna stranica » Edukacija » Tečaj Trados™
Edukacija
 

Značajna popularnost i sve učestalije korištenije prevoditeljskog alata Trados™ koji funkcionira na principu pamćenja segmenata koji se spremaju u prijevodnu memoriju ponukalo nas je da kao tvrtka sa višegodišnjim iskustvom korištenja ovoga alata u svakodnevnom poslovanju pokrenemo još jedan godišnji ciklus intenzivnih programa edukacije za tvrtke, obrtnike i pojedince.

Trados™ predstavlja idealnu platformu za opseľne prevoditeljske projekte na kojima radi više prevoditelja koji međusobno mogu izmjenjivati prijevodne memorije i izgraditi zajedničku bazu iz koje će se kasnije generirati prijevodi iste tematike. Prijevodna memorija predstavlja sofisticiranu bazu podataka temeljenu na praćenju, pamćenju i ponovnoj uporabi prijevoda. Arhivirani prijevodi pohranjuju se u baze podataka prijevodne memorije.

Prevoditeljski alat Trados™ integriran je u Microsoft Word sučelje te se nakon instalacije prilikom otvaranja novog dokumenta pojavljuje alatna traka pomoću koje prevoditelj upravlja procesom prevođenja. Ovakvo sučelje omogućava izravan pristup bazi podataka prijevodne memorije tijekom procesa prevođenja. Svaki pojedini prevoditelj jednim klikom moľe provjeriti prijevod određenog pojma kroz čitav dokument, što je posebno korisno kod većih prevoditeljskih projekata. Tijekom prevođenja prevoditelj moľe u prijevodnoj memoriji mijenjati prevedene segmente ukoliko mu se učini da je pronašao prikladniji termin.

Korisnost prevoditeljskog alata Trados™ očituje se prvenstveno u prijevodima semantičkog tipa, dakle kod prevoditeljskih projekata gdje je vaľna preciznost, ujednačenost i dosljednost. Istovremeno, prevoditeljski alat Trados™ predstavlja veliku pomoć i kod prevođenja tekstova gdje postoji veliki broj ponavljanja pri čemu se prevoditelj značajno ubrzava.

Ukoliko se bavite prevoditeljskim poslom profesionalno prevoditeljski alat Trados™ će vam sasvim sigurno u skoro vrijeme postati neophodan i nezaobilazan alat. Prvenstveni razlog je postizanje veće efikasnosti i uštede a samim tim i povećanja konkurentnosti na trľištu prevoditeljskih usluga.

Tvrtka CIKLOPEA® kao vodeći regionalni prevoditeljski brand pokretanjem još jednog godišnjeg ciklusa intenzivnih programa edukacije ľeli pridonijeti razvoju i unapređenju prevoditeljske struke i svakako biti prepoznata kao središnje mjesto za vrhunsku profesionalnu edukaciju prevoditelja.

Na taj način ostvarujemo našu viziju tvrtke CIKLOPEA® kao poľeljnog poslodavca za najkvalitetniji prevoditeljski kadar i poľeljnog dobavljača prevoditeljskih usluga za naše partnere i klijente.

Za sve dodatne informacije i predbilježbe vezane za termine održavanja tečajeva molimo kontaktirati naš ured:

CIKLOPEA d.o.o.

Međimurska 21,

10 000 Zagreb

Tel: 01/ 37 51 736

Fax: 01/ 37 51 133

E-mail: info@prevodimo.com


 
Isprintajte trenutnu stranicuPrint   | Posaljite prijatelju ovaj link na mailLink | | |  
 
Početna stranica » Edukacija » Tečaj Trados™
     
| prevodimo.com | sudski-tumac.com | lokalizacija.com | jezicni-centar.com |


Više: Jezici | Download | Opći uvjeti | Jezične kombinacije | Prevoditeljske usluge

© 2003-2012

Copyright © ciklopea.com 2003 - 2012 - Sva prava pridržana. | design
Na vrh