Web map | Download
PROFILE | SERVICES | QUALITY | CSR | REFERENCES | CAREERS | BLOG | CONTACTS |
 
hrvatski | english | deutsch | italiano | русский | shqip | bosanski | македонски | slovenski | српски
Course in Trados™
Course in Trados™
Praktični tečaj Trados™
Praktični tečaj Trados™ ciklus 2009.
Praktični tečaj Trados™ ciklus 2009.
Edukacija
Trados™ Training – 2010
Trados™ training, 2010 cycle
Trados™ training, 2010 cycle
Trados™ training 2010
Trados™ training 2010
Trados™ training, 2010 cycle
CIKLOPEA Language center- Business language courses
Trados™ training in October, 2010
Trados™ training in December, 2010
Workshop about Financial System and Terminology in the English Language
Oral Translation Workshop
Trados™ training sessions in 2011
Trados™ training in May 2011
Trados™ training in July 2011
Trados™ training in September 2011
Home page
 
 
Number of translated words through years
201129.172.073
201022.245.464
200914.824.506
200811.952.625
20078.750.000
20066.000.000
20053.875.000
20042.375.000

Ciklopea Survey
What is your most important criterion in selecting the LSP?
Quality of service
Professional staff
Price
Delivery deadline
ciklopedia [My on-line dictionary]
 
 
 
 
Home page » Education » Course in Trados™
Education
 

Značajna popularnost i sve učestalije korištenije prevoditeljskog alata Trados™ koji funkcionira na principu pamćenja segmenata koji se spremaju u prijevodnu memoriju ponukalo nas je da kao tvrtka sa višegodišnjim iskustvom korištenja ovoga alata u svakodnevnom poslovanju pokrenemo još jedan godišnji ciklus intenzivnih programa edukacije za tvrtke, obrtnike i pojedince.

Trados™ predstavlja idealnu platformu za opseľne prevoditeljske projekte na kojima radi više prevoditelja koji međusobno mogu izmjenjivati prijevodne memorije i izgraditi zajedničku bazu iz koje će se kasnije generirati prijevodi iste tematike. Prijevodna memorija predstavlja sofisticiranu bazu podataka temeljenu na praćenju, pamćenju i ponovnoj uporabi prijevoda. Arhivirani prijevodi pohranjuju se u baze podataka prijevodne memorije.

Prevoditeljski alat Trados™ integriran je u Microsoft Word sučelje te se nakon instalacije prilikom otvaranja novog dokumenta pojavljuje alatna traka pomoću koje prevoditelj upravlja procesom prevođenja. Ovakvo sučelje omogućava izravan pristup bazi podataka prijevodne memorije tijekom procesa prevođenja. Svaki pojedini prevoditelj jednim klikom moľe provjeriti prijevod određenog pojma kroz čitav dokument, što je posebno korisno kod većih prevoditeljskih projekata. Tijekom prevođenja prevoditelj moľe u prijevodnoj memoriji mijenjati prevedene segmente ukoliko mu se učini da je pronašao prikladniji termin.

Korisnost prevoditeljskog alata Trados™ očituje se prvenstveno u prijevodima semantičkog tipa, dakle kod prevoditeljskih projekata gdje je vaľna preciznost, ujednačenost i dosljednost. Istovremeno, prevoditeljski alat Trados™ predstavlja veliku pomoć i kod prevođenja tekstova gdje postoji veliki broj ponavljanja pri čemu se prevoditelj značajno ubrzava.

Ukoliko se bavite prevoditeljskim poslom profesionalno prevoditeljski alat Trados™ će vam sasvim sigurno u skoro vrijeme postati neophodan i nezaobilazan alat. Prvenstveni razlog je postizanje veće efikasnosti i uštede a samim tim i povećanja konkurentnosti na trľištu prevoditeljskih usluga.

Tvrtka CIKLOPEA® kao vodeći regionalni prevoditeljski brand pokretanjem još jednog godišnjeg ciklusa intenzivnih programa edukacije ľeli pridonijeti razvoju i unapređenju prevoditeljske struke i svakako biti prepoznata kao središnje mjesto za vrhunsku profesionalnu edukaciju prevoditelja.

Na taj način ostvarujemo našu viziju tvrtke CIKLOPEA® kao poľeljnog poslodavca za najkvalitetniji prevoditeljski kadar i poľeljnog dobavljača prevoditeljskih usluga za naše partnere i klijente.

Za sve dodatne informacije i predbilježbe vezane za termine održavanja tečajeva molimo kontaktirati naš ured:

CIKLOPEA d.o.o.

Međimurska 21,

10 000 Zagreb

Tel: 01/ 37 51 736

Fax: 01/ 37 51 133

E-mail: info@prevodimo.com


 
Isprintajte trenutnu stranicuPrint   | Posaljite prijatelju ovaj link na mailLink | | |  
 
Home page » Education » Course in Trados™
     
| prevodimo.com | sudski-tumac.com | lokalizacija.com | jezicni-centar.com |


More: Languages | Download | General terms | Language pairs | Translation services

© 2003-2012

Copyright © ciklopea.com 2003 - 2012 - All rights reserved. | design
Na vrh