Contacts | Web map | Search
>
PROFILE | SERVICES | QUALITY | REFERENCES | EMPLOYMENT | GENERAL REQUIREMENTS | LOCATION | CONTACTS |
 
hrvatski | english | deutsch | italiano | français | русский | македонски | español | slovenski | српски
SERVICES
Translations
Translation Project Management
Written translations
Revision and proofreading
Legal interpreting
Simultaneous interpreting
Consecutive interpreting
Conference equipment
Localization
Globalization - Internatiolization
Desktop publishing (DTP)
Correction of the text
Terminology management
Translation memory
Translation of audio and video
Copywriting
Education
Consulting services
Client support
Home page
 
 
Broj prevedenih kartica
200952000
200843000
200735000
200624000
200515500
20049500

Ciklopea Anketa
Ocjenite razinu zadovoljstva uslugama tvrtke CIKLOPEA?
Izuzetno visoka!
Visoka!
Prosječna
Ispod prosjeka!?
Niska???
 


ciklopedia [My on-line dictionary]
 
 
 
 
Home page » SERVICES » Written translations
Written translations
 

The services of written translations imply the translations of materials and documents which don't need to be certified by a court interpreter. Examples of such materials are the following:

 

  • brochures,

  • prospects,

  • operating instructions,

  • websites,

  • multimedia CD-ROMs,

  • catalogues,

  • flyers,

  • marketing materials,

and other contents which need to be translated and adjusted to the international market, the wider auditorium and business environment.

If the material is available in any of the electronic formats, it will be enough to send it as an attachment in an e-mail. If there are larger quantities of material unavailable in the electronic format, the takeover can be done by delivery or post.

After the task has been completed, we will deliver the translation in any of the media requested (e-mail, FTP, fax, post or delivery). The same applies to the record format which can include the regular MS Office formats such as Adobe PDF/ Pagemaker, QuarkExpress or other formats. We are able to process the text written by the OpenOffice program tools.

Translations which are finished are formatted in a way equivalent to the original in order to make the correlation between the original and the translation obvious.


 
Home page » SERVICES » Written translations
     
| prevodimo.com | sudski-tumac.com | lokalizacija.com | jezicni-centar.com |

© 2005-2009

Copyright © prevodimo.com 2003 - 2007 - Sva prava pridržana. | design
Na vrh